2012年5月25日金曜日

2012年ライラック祭り 札幌

안녕하세요~ 아야입니다^^
こんにちは~あやです(^-^)

5월23일부터 오오도리 공원에서 라일락 축제가 시작했어요.
5月23日から大通公園でライラック祭りが始まりました。
오오도리 공원은 이제 꽃이 많이 폈어요~
大通公園はもう花が咲いてま~す(^-^*)フフ


라일락 예쁘죠~
ライラック きれいでしょ☆

가든도 있어요~
ガーデンもあります!


평일인데 사람이 많다
平日だけど 人が多いです・・・

피자 집이 생겼다!!
ピザ屋ができた!!

모종이 싸요~~~
苗が安い~~
 라일락 축제에 가기 전에 점심 먹으러 회사 근처에 있는 새로운 가게에 가 봤어요.
ライラック祭りに行く前にランチを食べに、会社近くに新しくオープンした店に行ってきました。

이 가게는 돼지 요리가 메인이에요.
この店は豚料理がメインです。

우리가 먹은 요리는 『トンテキ定食』(톤테키 테이쇼쿠) 1000엔
私たちが食べた料理は『トンテキ定食』1000円

량이 많아서 배가 터질만큼 먹어 버렸어요.
量が多くてお腹がはち切れそうなくらい食べてしまった・・・

이번달부터 다이어트를 하려고 했는데,,,,,,
今月からダイエットしようと思ってたのに・・・・

내일부터 하면좋죠~~~~^^
明日からやればいいよね~(^-^*)フフ
http://tokyotonteki.jp/menu.html


2012年5月23日水曜日

당일치기 투어 2

안녕하세요~  아야입니다☆
こんにちは~ あやです(^-^)

이번에는 계속 당일치기 투어를 안내할게요~^^
今回は 引き続き日帰り旅行を案内します(^-^*)フフ

홋카이도 신궁을 출발한 후에
北海道神宮を出発した後

『시로이 코이비토 파크』(白い恋人パーク)에 갔어요.
『白い恋人パーク』に行きました。

홋카이도에서 제일 유명한 과자  『시로이 코이비토 』를 만들고 있는 공장이에요.
北海道で一番有名なお菓子『白い恋人』 を造っている工場です。
밖에 있는 오브제
外にあるオブジェ

입구 앞에 있는 테라스
入り口前にあるテラス

실내에 있는 분수
室内にある噴水

공장 경학
工場見学

앗! 과자다!!
あっ!お菓子だ!!

과자를 이렇게 봉지에 넣어 있구나~
お菓子をこのように袋に入れてるんだ~
공장 경학을 하면서 쇼핑도 할 수 있고 게다가 맛있는 케이크나 아이스크림도 먹을 수 있어요.
工場見学をしながらショッピングもできるし、そのうえおいしいケーキやアイスクリームも食べることができます。

우리는 여기서 아이스크림을 먹었어요.
私たちは、ここでアイスクリームを食べました。

이 아이스크림은 『시로이 코이비토 』 재료의 힁 초콜릿 맛이에요.
너무너무 맛있었어요~~~
このアイスクリームは『白い恋人』の材料のホワイトチョコ味です。

한번 드세요(^-^)
一度食べてみて~
맛있겠지~^^
おいしそうでしょ~

그 다음에 점심 먹으로 『중앙 도매 시장』 에 갔어요.
そのあと、昼食を食べに『中央卸売場外市場』に行きました。

여기서는 해산덮밥(海鮮丼)을 싸게 먹을 수 있어요.
ここでは海鮮丼を安く食べることができます。

가게에 가서 투어 티켓을 제출하면 1500엔으로 먹을 수 있어요.
店に行ってツアーチケットを提出したら、1500円で食べることができます。

1500엔으로 먹을 수 있는 가게는 9점포.
1500円で食べることができる店は9店舗です。

우리가 간 가게는 『메르카드 키친 마루』(メルカードキッチンまる)예요.
私たちが行った店は『メルカードキッチンまる』です。

이거 1500엔!! 싸지~
これ1500円!!安いでしょ~(^-^)
 여기서 『스페셜 덮밥』을 먹었어요.
ここで『スペシャル丼』を食べました。

계,이크라,가리비.연어 다 맛있게 먹었어요
カニ、いくら、帆立、サーモン 全部美味しく頂きました(^-^*)フフ
이 투어로 신궁 산책도 하고 맛있는 과자도 먹고 맛있는 점심도 먹고 정말 즐거운 시간이였어요.
このツアーで神宮散策もして、美味しいお菓子も食べ、美味しい昼食も食べ、本当に楽しい時間でした。

소요시간은 4시간인데 충실한 투어였어요.
所要時間は4時間ですが、充実したツアーでした。

여행으로 올 분들한테 추천할  만해요~
旅行で来る方にお勧めしたいほどです(^-^)










2012年5月18日金曜日

삿포로 당일치기 투어 1

안녕하세요^^  아야입니다.
こんにちは、あやです。

오래간만이에요~
おひさしぶりで~す★

그 동안 쉽다가 이제 5월부터 다시 시작했어요
今まで休んでましたが5月からまた始めます!

지난번에 회사 동료들이랑 『당일치기 투어』에 참가해 왔어요.
先日 会社の同僚と『日帰りツアー』に参加してきました。

우리가 참가한 투어는 『시로이 코이비토파크와 장외시장 다언어 코스』예요.
私たちが参加したツアーは『白い恋人と場外市場 多言語コース』です。

오렛 동안 삿포로에 살고 있지만 그렇게 관광한 적이 없어서 신기했어요.
しばらく札幌に住んでいますが、こういう風に観光したことがないので、不思議な感じでした。

새삼스럽게 관광해 보면 생각 보다 재미있더라고요.
改めて観光してみると、思ってたよりおもしろかったです。


여행으러 삿포로에 오신 여러분에게 참고하 도록 안내해드릴게요~~
旅行で札幌に来るみなさんの参考になるように、案内しますね~

우선 카운터에서 접수하에요
まずカウンターで受け付けします。
(에스타 2충:삿포로역 밖에 있는 계단을 올라가면 카운터가 있어요)
(エスタ2階:札幌駅 外にある階段を登ればカウンターがあります。)

바우처를 내줘서 티켓을 받아요.
バウチャーを出してチケットをもらいます。


집합 곳에 안내인이 그렇게 써 있어요
集合場所に案内人がこのように立っています。

1층에 내려가면 버스가 있어요
1階へ下がればバスがあります。




버스를 탈 때 이어폰을 받았어요
バスに乗る時イヤホンをもらいます。


자리에 앉으면 앞에 이어폰 설명서가 있어요
席に座ったら、前にイヤホンの説明書があります。

설명서에는 일본어 한국어 중국어가 있어요
説明書には日本語・韓国語・中国語があります。

자리 옆에 이어폰을 연결한 곳이 있어요
席の隣にイヤホンの差し込み口があります。
자~이제 출발합시다~~~^^
じゃ~出発で~す☆
구 도청 앞
旧道庁前
구 도청 앞을 통해서 홋카이도신궁으로 가자~★
旧道庁前を通って、北海道神宮へ行こう~
버스를 내리면 출발시간을 안내하는 분이 그렇게 써 있어요
バスを降りたら出発時間を案内する方が立っています。

홋카이도 신궁
北海道神宮
신궁 문을 가기 전에 손을 씻어 깨끗하게 해요~
神宮の門に行く前に手を洗って清めます。

그렇게 해요
このようにします。

신궁 문
神宮 門

絵馬(서원을 쓰는 것)
 신궁 안에 홋카이도 명과 『六花亭』(록가테이)가 있어요.
神宮内に北海道 銘菓『六花亭』があります。

여기서 잠깐 휴게.
ここでちょっと休憩(^-^*)フフ
무료로 차를 마실 수 있어요~~
無料でお茶が飲めます。

오늘 이 떡이 시식이었어요.
今日は この餅が試食です。

날짜마다 시식 내용이 달라요
日によって試食内容が違います。
홋카이도 신궁은 파워 스폿(신기한 힘을 받을 수 있다)이라고 유명해요.
北海道神宮はパワースポットで有名です。

그리고 신궁 옆에는 마루야마 공원도 있어서 산책하러 올 사람도 있어요.
 それと、神宮の横には円山公園もあり散歩をしに来る人もいます。

2012年5月15日火曜日

홋카이도의 덝꼬치

こんにちは!ゆきです。お久しぶりでした^^
안녕하세요!! 유키입니다. 오래간만이에요^^

しばらくこちらの都合で更新をお休みしていました。
지금까지 많이 쉽고 경신을 못했어요

5月からまたスタートしますのでどうぞ、宜しくお願いします↑↑
5월부터 다시 시작하겠습니다! 잘 부탁드립니다!!

今回、ご紹介するのはこちら。
이번에 소개한 가게예요.











串鳥札幌駅前店  http://www.sapnet.ne.jp/kusidori/tenpo.html
札幌市中央区北4条西2丁目札幌TRビル2F
011-233-2989
AM11:00~PM2:00 / PM4:30~AM0:30

串鳥は、北海道生まれの人気焼き鳥店です。
쿠시도리는 홋카이도에서 시작한 인기가 있는 야키토리 가게예요

道産子(=北海道生まれ・育ちの人を呼ぶ愛称のこと)にとっては
홋카이도에서 많은 사람이 알고 있어요.

おなじみのお店です。










店内は、仕事終わりのお客さんで混雑していました~。
가게에 들어가면 퇴근한 회사원들이 많이 있었어요~.

では、メニューを見てみましょう♪
그럼 메뉴를 보자~^^

鳥串、豚串、つくね、ホルモン串、海鮮串、野菜串等、種類が
닭꼬치,돼지꼬치,추쿠네,해상꼬치,야채꼬치 등 종류가

沢山あります。他は、サラダ、ご飯物、デザート。
많이 있어요. 그리고 샐러드,밥,디저트까지.

 















充分お酒も飲んだし、最後に、「鳥釜めし」を頼みました。
술도 많이 마시고 마지막에 토리카마메시를 시켰어요.
運ばれてきたときは、まだ出来ていない状態です。
나왔을 때는 아직 완성하지 않는 상태예요.

25分かかりますが、お酒を飲んだあとには最高な味です^^
나온 후부터 25분 걷지만 술 마신 후에 먹기 최고예요.

普通に釜飯を味わうのも良いですが
그냥 막은 것도 좋지만


こうやってだし汁をかけてお茶漬けにすると、違う味を楽しめました☆
이렇게 탕도 같이 해서 국밥처럼 해도 맛있어요

最後に、食べ終わった串はここに入れます。
마지막에 꼬치는 이렇게 해요~~

はい、ごちそうさまでした~↑↑
잘 먹었습니다^^

北海道の焼き鳥、ぜひ食べてみてくださいね~
홋카이도의 닭꼬치를 한번 드세요~~

では、また今度~★★★
그럼 다시 보자~~~^^