2012年2月28日火曜日

富良野オムカレー

안녕하세요~ 아야입니다☆
こんにちは~あやです☆

이번 달 출장 때문에 후라노에 갔다왔습니다.
今月出張で富良野に行って来ました。

그 때 후라노 명물 『후라노 오므카레』를 먹어봤습니다.
その時富良野名物『富良野オムカレー』を食べました(^◇^)

맛있게 보이죠(^-^*)
おいしそうでしょ~
이 집은 후라노역 근처에 있는 『유아독존 唯我独尊』라는 카레 집입니다.
この店は富良野駅の近くにある『唯我独尊』というカレー屋です。

카레는 스파이스가 많이 넣어서 향기가 좋고 카레 위에 있는 오므렛이랑
카레를 같이 먹으면 진짜 맛있더라고요.
カレーはスパイシーで香りが良く、カレーの上のオムレツとカレーを一緒に食べると
めっちゃおいしかった~~~~(*'ー'*)ふふっ♪

호박파이랑  아이스크림
かぼちゃパイとアイスクリーム

외관
外観

점내.이 집에 온 사람이 벽에 명함을 붙어서 이렇게 됐습니다~
店内。この店に来た人が壁に名刺を貼りつけてこうなりました~
여러분도 한번 가보세요~~( ゜ー゜)/゜*゛:¨*;.・';゛:..・☆
皆さんも一度いってみてくださ~い

唯我独尊HP   http://doxon.jp/

2012年2月27日月曜日

北海道 ワインツアー(^ー^* )フフ♪

안녕하세요~아야입니다^^
こんにちは~あやです^^

『유키미 와인 투어』라고 하는 와인투어에 참가해 왔습니다.
『雪見ワインツアー』というワインツアーに参加してきました。
오전 9시에 중안 버스터미널을 출발해서
午前9時に中央バスターミナルを出発して

먼저 이와미자와에 있는 『호수이 와이너리』에 갔습니다.
まず、岩見沢にある『宝水ワイナリー』に行きました。

이와미자와는 진짜 눈이 많아서 놀랐습니다.
岩見沢は 本当に雪が多くてビックリしました。
호수이 와이너리  宝水ワイナリー
http://housui-winery.co.jp/

눈의 밑에 포도발이 있다!!
雪の下に葡萄畑がある!!






호수이 와이너리에서 시음도 한 후에 점심을 먹었습니다.
 宝水ワイナリーで試飲もした後、昼食をたべました。

『메이플 로지』
『メイプルロッジ』
여기는 숙박도 할 수 있습니다.
ここは宿泊もできます。
http://www.maplelodge.or.jp/


 호수이 와인을 마셨습니다.
宝水ワインを飲みました。
개인적에 백와인이 좋다!!
個人的に白ワインがいい!! 






이 케이크 진짜 마싰더라(*^^*)
このケーキマジで美味しかった


이와미자와는 이 만큼 눈이 쌓았다(ノ゚⊿゚)ノ!!
岩見沢はこれくらい雪が積もりました
점심 후 추루누마 와이너리에 갔습ㄴ니다
昼食後 鶴沼ワイナリーに行きました。

보이는 곳 다 포도발
見える所 全部葡萄畑


적와인과 백와안
赤ワインと白ワイン
 역시 백와인이 마싰어요~
やっぱり白ワインがおいしいです
http://www.hokkaidowine.com/item_list.shtml?id=327e99db50323cd5304c83375999c56f

핫 적와인
ホットワイン

핫 홍차 적와신
ホット紅茶ワイン


이거는 주수!! 마싰더라~~(^ー^* )♪
これはジュース!! 美味しかった~

 이 투어는 모니터 투어라서 와인 시음이 정말 많았습니다.
このツアーはモニターツアーで、ワインの試飲が本当に多かったです。
와인이 좋아하는 분들이 모임 투어였는데 그 분들은 적와인이 좋다고 하는 분도 있지만
ワインが好きな方たちが集まるツアーだったんですが、その方達は赤ワインが良いと言う方も

저는 백와인이 너무 포도맛이 강해서 좋았습니다.
いたけど、私は白ワインがフルーティーで良かったです。

이 날은 정말 와인을 많이 마셔서 삿포로에 가는 버스 안에서 자버렸습니다.
この日は本当にワインを沢山飲んだので、札幌に行くバスの中で寝てしまいました(^^;)







2012年2月9日木曜日

Smile Caravan Korea vol.4

こんにちは~☆☆☆ゆきです^^
안녕~☆☆☆유키임니다^^

今回のSmile Caravan Korea は、2/6(月)~2/12(日)の日程で開催中の
이번 Smile Caravan Korea 는 2/6(월)~2/12(일)의 일전으로 개최중

さっぽろ雪まつりよりお届けします♪
삿포로 눈축제를 소개드릴게요

11丁目会場「国際広場」に行ってきました~。
11쵸메 회장 「국제광장」에 갔다왔어요~
http://www.snowfes.com/k/contest.html

国際広場では、「第38回国際雪像コンクール」が行われており雪像作りで
국제광장에서는 「제38번 국제 설상 콩쿠르」가 하고 있는데

忙しいところ、北海道PRをお願いしました↑↑
상 작성 때문에 바쁘신데 홋카이도 PR를 부탁했어요

札幌姉妹都市の韓国大田(テジョン)より参加です
삿포로 자매 도시 대전에서 참가


                             

          寒いなか、熱心に制作中です。勇気を出して
                           춥지만 열심히 해요. 용기를 내고
          声を掛けてみました!!
                          인사를 했습니다!!
          ゆき(유키): こんにちは~(韓国語) 안녕하세요~
              Can you speak Japanese ? 
          韓国の方(한국 분):NO
          ゆき(유키):…(やっぱり日本語だめなんだ~↓↓)역시 일본어 못 하겠네~
          
                         でも、何とか私の下手な英語が通じたのでSmile Caravan koreaを
                   하지만 어떻게든 제 서들은 영어가 통해서 Smile Caravan korea를
                            OKして頂きました~!(ホントに、優しい方でした^^)
                             OK를 받았어요~!(정말 친절한 분이었어요)

北海道最高!!と書いています。うれしい言葉ですね^^
홋카이도 짱!!라고 써 있어요.기쁜 말이네요^^

お二人は彫刻家の方です。두분은 조각가이에요
(왼쪽:Ms Lee Mi Youngさん 오른쪽:Baek  Yun ho)

コンクールの結果はこちらをご覧下さい↓
콩쿠르 결과는 이쪽으로 보세요~

会場には屋台もあって、本場の味が楽しめます♪
회장에는 가개도 있고 진짜 맛이 알고 있습니다



店員さんが楽しそうにお客さんと会話している姿も見ました^^
점원이 즐겁게 송님이랑 예기하고 있는 모습도 봤어요

国際交流してますね~☆☆☆
국제교류하네요

メイン会場より少し離れていますが、西11丁目会場は
메인 회장에서 좀 멀고 있지만 서11초메 회장은

各国の雰囲気が感じられて楽しいです↑↑ぜひ行ってみて下さいね。
각국의 분위기를 느낄 수 있어서 즐거워요.꼭 가보세요~

それでは、また今度~☆☆☆☆
그럼 더 봐요~